Lexis Rex Home

The French word for catch is
attraper





catch

French Definition


catch
     1. n. Capture, prise.
           In 1968 the catch of cod fish from the Grand Banks reef was 810,000 tons, but in 1974 it was only 34,000 tons.
     2. n. (Sport) Prise, rattrape.
           That second baseman made a great catch at the baseball game last night.
           I have a ball. Let's play catch.
     3. n. (Pêche) (Chasse) Gibier, proie.
           I went out fishing, and came back with a large catch.
     4. n. (Figuré) (Familier) Prise d'une arnaque, d'une entourloupe.
           What a catch!
           Quelle arnaque !
     5. n. Embrouille, hic.
           It may seem simple, but there's a catch.
     6. n. Serrure.
           The catch on my suitcase is broken.
     7. v. Atteindre, frapper, parvenir, saisir.
     8. v. Attraper, capturer, saisir, choper.
           They caught the thief.
           Ils ont attrapé le voleur.
     9. v. Recevoir, accueillir.
     10. v. Comprendre (catch on).
     11. v. Entendre (catch a phrase).
     12. v. Choper (un rhume).
           I think I caught your cold.
           Je crois que j'ai chopé ton rhume.

Translations for catch and their definitions

hic
     1. n-m. snag, hitch, catch, kink, problem
           Voilà le hic. - Here's the problem.
     2. interj. hic! (indicating a hiccup)
           Ce vin, hic ! goûte bon. - This wine—hic!—tastes good.


attraper
     1. v. to trap (to capture in a trap)
           Le renard s’est enfin laissé attraper au piège. - The fox finally got caught in the trap.
     2. v. to catch (e.g. a ball)
     3. v. (figurative) to catch (a cold etc.)
           attraper un rhume, une fièvre - to catch a cold, a fever


couille
     1. n-f. (slang) nut, ball, bollock (testicle)


capturer
     1. v. to capture (catch, seize e.g. an enemy)


prendre
     1. v. to take
           prends ma main - take my hand
     2. v. to eat; to drink
           elle prend un café - she is drinking a coffee
     3. v. to get; to buy
           Je vais prendre le plat du jour. - I'll get the dish of the day.
     4. v. to rob; to deprive
           prendre quelque chose à quelqu'un
     5. v. to make
           prendre une décision - to make a decision
           prendre des mesures draconiennes - to take draconian measures
     6. v. to catch, to work, to start
           le feu ne prend pas - the fire won't start
           la sauce ne prend pas - the sauce isn't thickening
           ma mayonnaise ne prend pas - my mayonnaise isn't setting
           ça ne prend pas avec moi - that won't wash with me
     7. v. to get (something) caught (in), to jam
           je me suis pris la main dans la porte - I caught my hand in the door
           je me suis pris la porte dans la figure
     8. v. indtr, à
           Qu'est-ce qui t'a pris ? Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ? - What were you thinking? What got into you? What came over you?
           Qu'est-ce qui lui a pris ? Quelle mouche l'a piqué ? - What was he thinking? What got into him?
           bien lui en prit
           mal lui en prit
     9. v. to start having a negative feeling towards someone
           prendre en aversion
           prendre en grippe
           prendre en dégoût
     10. v. (followed by a partitive, in various idiomatic expressions) to gain
           prendre de la vitesse - to gain speed
           prendre du galon - to gain a promotion
           prendre de l'avance - to gain ground
           prendre du retard - to fall behind schedule, to run late, to drop behind
           prendre de la hauteur - to gain some perspective
           prendre du recul - to take a step back
           prendre de la bouteille - to gain experience
           en prendre de la graine - to take away a lesson
           prendre du poids - to gain weight
           prendre de la masse - to build muscle
           prendre de la brioche, prendre du bide, prendre du ventre - to get a paunch
           prendre du bouchon
           prendre de l'élan - to gain momentum
           prendre de l'âge
           prendre de la valeur - to gain value
           prendre de l'importance
     11. v. (colloquial ; impersonal) to take (a certain amount of time)
           Ça va me prendre au moins deux heures pour le mettre à jour.
     12. v. (colloquial ; impersonal ; by extension) to take (a certain number or amount of)
           Pour finir dans deux heures, ça prend trois personnes. - To finish in two hours, it'll take three people.
     13. v. (impersonal) to come over (to arise in and gain some control over one's thoughts and/or actions)
           il prend quelque chose à quelqu'un - something comes over someone
           Il lui prend une fantaisie de mettre le feu à la maison.


prise
     1. n-f. (electrical) socket, wall socket (also prise électrique)
     2. n-f. (martial arts) hold
     3. n-f. (climbing) hold (of a climbing wall)
     4. n-f. grip
     5. n-f. (baseball) a strike
     6. n-f. a taking or capture
           la prise de la Bastille
     7. n-f. (film) a take
     8. Participle. feminine singular of pris
     9. v. first-person singular present of priser
     10. v. third-person singular present of priser
     11. v. second-person singular imperative of priser


loquet
     1. n-m. latch


intercepter
     1. v. to intercept


suivre
     1. v. to follow (literal sense)
           Je t'invite à me suivre. - I invite you to follow me.
     2. v. to follow; to get (figurative sense; to understand what someone is saying)
           Il nous faut travailler dur. Tu me suis ? - We have to work hard. Do you get me?
     3. v. to take (a course or a class)
           Ma sœur suit un cours d'italien. - My sister is taking an Italian course.


choper ©
     1. v. to steal, nick, pinch
           Mon blouson a éte chopé par un voleur. - My jacket was stolen by a thief.
     2. v. to arrest, catch
           Il s’est fait choper par les flics en sortant de chez lui. - He was caught by the cops when he left his house.
     3. v. to pick up, collect a passenger
           Veux-tu que je vienne te choper à la gare? - Do you want me to pick you up at the station?
     4. v. to contract a disease, to develop an illness


touche
     1. n-f. touch
     2. n-f. key (on keyboard), button
     3. n-f. fingerboard
     4. n-f. (sports) touch
     5. v. first-person singular present of toucher
     6. v. third-person singular present of toucher
     7. v. second-person singular imperative of toucher


conquête
     1. n-f. conquest
     2. n-f. (figuratively) conquest (act of winning someone over)


Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation



More French words for
All vocabulary sets
Random Quiz:
Quel est le mot pour string?

Start learning French vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email: