1. n-f. (Juri) Peine pécuniaire imposée par la justice.
Vous serez mis à l'amende.
2. n-f. (Proverbial) C'est la coutume de Lorris, les battus paient l'amende ou, simplement et plus ordinairement, Les battus paient l'amende : se dit en parlant de quelqu'un qui est condamné, tandis qu'il devrait être dédommagé.
Amende honorable : sorte de peine infamante qui était ordonnée par justice et qui consistait à reconnaître publiquement son crime et à en demander pardon.
(figuré) Faire amende honorable d'une chose : en demander pardon.
Vous avez manqué aux égards qui lui sont dus, il faut que vous en fassiez amende honorable.
3. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de amender.
4. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de amender.
5. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de amender.
6. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de amender.
7. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de amender.
raffiné
1. adj. refined, sophisticated
2. Participle. past participle of raffiner
raffiné
1. v. Participe passé masculin singulier du verbe raffiner.
2. adj. Qui montre du raffinement, en parlant de personnes.
3. adj. Qui est épuré en parlant de choses.
beau
1. adj. handsome, fine, attractive
2. adj. nice
3. adj. fair (weather)
Il fait beau. - It is nice out.
4. n-m. (Louisiana French) boyfriend
5. adv. in vain
J'ai beau trimer - No matter how hard I try / Try as I might
Beau
1. n-m. Habitant de Beaux, commune française située dans le département de la Haute-Loire.
2. adj. D'aspect agréable à l'œil ou à l'oreille.
3. adj. Agréable.
4. adj. (Météorologie) Qualifie un temps ensoleillé.
5. adj. (Cuisine) Gros.
Prendre trois belles tomates.
6. adj. Dans les noms composés de parenté, indique que la relation est due à une alliance (incluant un second mariage).
Le beau-frère est le frère de l'épouse ou l'époux de la sœur (ou de la belle-sœur).
7. adj. Relatif à Beaux, commune française située dans le département de la Haute-Loire.
8. n-m. (Au singulier) Tout ce qui est excellent, parfait, admirable dans son genre.
9. n-m. (Péjoratif) Homme qui joue de sa beauté.
10. n-m. (Par ellipse) Beau temps.
11. v. Marque des efforts vains, inutiles.
12. v. (Québec) C'est beau : D'accord ; équivaut à : C'est bon en France.
bien
1. adj. good, all right, great
2. adj. good looking, nice
3. adv. well
Ça va bien ? - It goes well?
Il joue vraiment bien au football. - He plays soccer really well.
4. adv. indeed; so
Bien, on peut partir maintenant ? - So, can we leave now?
5. adv. (followed by de, des, or du) a lot (of)
Macy Gray a traversé bien des épreuves. - Macy Gray got through a lot of ordeals.
6. adv. very; really
C'est bien aimable à vous. - it's very considerate of you.
C'est bien beau, mais... - It's all very well, but...
Je te trouve bien silencieux aujourd'hui. - You seem very quiet today.
Il est bien moche, ce type. Ce type est vraiment moche. - That guy is really ugly.
7. adv. (in comparisons) much (more, less, better, etc.)
Jérémie est bien plus fort que moi. - Jérémie is much stronger than me.
bien meilleur que ... - much better than ..., much better than ...
8. n-m. good as opposed to evil
9. n-m. a commodity, a good
10. n-m. a possession
bien
1. v. Marque un certain degré de perfection et d'utilité.
Il écrit bien. — Ses affaires vont bien.
2. v. Beaucoup, fortement, très.
3. v. Au moins.
Il est passé il y a bien deux heures.
4. v. De bonne grâce ; souligne l'acceptation.
Je le veux bien.
5. n-m. Opposé du mal (ce mot est toujours au singulier dans ce sens).
6. n-m. (Au singulier) Probité, vertu.
Homme de bien.
7. n-m. (Propriété) Possession en argent, en immeuble, en objet, ou immatérielle.
8. n-m. (Vieilli) Maison de campagne ; propriété rurale.
9. n-m. (Spécialement) (Canada) (désuet) Terre, bien immobilier en campagne.
10. adj. Qui est considéré comme agissant bien.
C'est ce que font les gens bien.
11. adj. Qui est considéré comme étant adéquat, positif ou jugé favorablement.
Ces peintures sont bien, en tout cas meilleures que ce qu'on trouve d'habitude à ce prix.
fine
1. adj. feminine singular of fin
2. n-f. (typography) thin space, non-breakable space
3. n-f. a number of high grade French brandies (usually AOC certified)
fine
1. n-f. (Typographie) Terme utilisé communément dans l'imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus
On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d'exclamation, le point d'interrogation, ainsi qu'à l'intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce
Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes f
Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d'activation de la justification des espaces d'approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphe
Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d'une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemmen
2. n-f. Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure.
Ce traitement, on l'imagine
3. n-f. (Minéralurgie) Fraction fine issue d'un concassage ou d'un broyage.