The French word for handle is
poignée
Gender
The gender of poignée is feminine. E.g. la poignée.Plural
The plural of poignée is poignées.French Definition
handle | |
1. n. Poignée (pour prendre quelque chose). | |
2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement). | |
3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette). | |
4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron. | |
5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled. | |
The daily handle was often in the $300,000 range. | |
6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996. | |
7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée. | |
A file handle. : Un indicateur de fichier. | |
8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications. | |
9. n. (Lutte sportive) Point de saisie. | |
10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord. | |
11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L). | |
12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation. | |
13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme. | |
14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le | |
15. n. (Topologie) Anse. | |
16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe. | |
17. v. Traiter, gérer. | |
18. v. Manier, manœuvrer. | |
19. v. Tâter, manipuler. | |
20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000. | |
21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer. |
Translations for handle and their definitions
poignée | |||
1. n-f. handful (amount held in hand) | |||
2. n-f. handful (a small number) | |||
3. n-f. handshake | |||
4. n-f. grip (part of an object someone grips) | |||
5. n-f. handle (of a door, drawer, suitcase, sword, etc.) |
Manche | © | ||
1. Proper noun. (with the definite article) | |||
2. n-f. sleeve (clothing) | |||
3. n-f. (sports) round | |||
4. n-f. (tennis) set | |||
la troisième manche - the third set | |||
5. n-f. (snooker) frame | |||
6. n-f. (baseball) inning, cricket innings | |||
7. n-m. handle | |||
8. n-m. (informal) unhandy person | |||
9. n-f. begging (for money) | |||
Il fait la manche tous les dimanche matin devant l'église. - He begs every Sunday morning in front of the church. |
anse | ||
1. n-f. (geometry) an arc segment, from which an object is suspended | ||
2. n-f. a handle, part of an object to be hand-held when used or moved | ||
3. n-f. a small bay (body of water) | ||
4. n-f. a hansa, system of collaborating port-states |
tirette | ||
1. n-f. cord (for opening/closing curtains, etc.) | ||
2. n-f. (Belgium) zipper, zip fastener |
levier | |||
1. n-m. lever |
manette | ||
1. n-f. lever | ||
2. n-f. (gaming) joystick, (console) controller | ||
3. n-f. (Québec) remote control |
châsse | ||
1. n-f. reliquary | ||
2. n-f. coffin |
mancheron | ||
1. n-m. mancheron | ||
2. n-m. stilt |
Paris | © | ||
1. Proper noun. Paris (the capital and largest city of France) | |||
Paris est beaucoup moins bruyant en été - Paris is much less noisy in summer | |||
Paris est vraiment belle la nuit - Paris is really beautiful at night | |||
2. Proper noun. surname, common | |||
3. n. plural of pari |
manier | ||
1. v. to handle, manipulate, wield (an object) | ||
2. v. to use (software) | ||
3. v. to knead |
indicatif | ||
1. adj. indicative (serving to indicate) | ||
2. n-m. (grammar) indicative |
traiter | ||
1. v. to treat | ||
bien traiter quelqu'un - to treat someone well | ||
2. v. to take care (of) | ||
être traité pour, se faire traiter pour - to undergo treatment for (a condition) | ||
3. v. to process, spray, coat | ||
Les champs de blé étaient traités avec des pesticides par avion. - The wheat fields were aerially sprayed with pesticide. | ||
4. v. to process | ||
Les opérateurs de l'équipe de nuit traitent les tâches par lots. - The night shift operators process batch jobs. | ||
5. v. (indtr, ditr=1) to call, label (something negative) | ||
Ils l'ont traitée de menteuse. - They called her a liar. | ||
Il m'a traité de tous les noms. - He called me every name under the sun. | ||
6. v. (indtr, de) to deal with, handle (i.e. commerce, a subject or theme) | ||
Cet article traitera de sujets très sérieux. - This article will deal with very serious subjects. |
gérer | ||
1. v. to manage | ||
2. v. (slang) to rock | ||
J'ai réussi avec grande distinction. - Putain, tu gères ! |
indicateur | ||
1. n-m. indicator, measure, index | ||
2. n-m. gauge, indicator, meter | ||
3. n-m. informer, informant | ||
4. n-m. street directory, signpost | ||
5. adj. indicative |
tâter | ||
1. v. to feel (touch lightly, to sense consistency or temperature) | ||
2. v. to get a feel for | ||
3. v. (obsolete, slang) to go to see someone |
manipuler | ||
1. v. to manipulate |
manœuvrer | |||
1. v. to maneuver |
pseudonyme | ||
1. adj. pseudonymous, done under a pseudonym | ||
2. n-m. pseudonym |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation
More French words for The Home
All vocabulary sets
Random Quiz:
Quel est le mot pour bread?
Quel est le mot pour bread?
Start learning French vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |
Our Books