2. n. (Architecture) Donjon ; Tour la plus forte du château où se conservaient les archives et le trésor et où se concentraient les derniers efforts de la défense.
3. n. (Marine) Cale, soute.
4. v. Tenir, retenir, détenir.
5. v. Contenir, renfermer.
6. v. (Figuré) Penser, être d'avis que.
Translations for hold and their definitions
soute
1. n-f. hold (of a boat, plane etc.)
soute
1. n-f. (Marine) Réduit ménagé dans les étages inférieurs d'un navire et qui sert de magasin pour les munitions de guerre, pour les provisions, etc.
2. n-f. (Aéronautique) (En particulier) Compartiment de la navette spatiale américaine dans lequel sont placés les charges utiles (satellites artificiels etc.).
3. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe souter.
4. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe souter.
5. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe souter.
6. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe souter.
7. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe souter.
tenir
1. v. to have; to hold
2. v. to keep
3. v. to take (e.g., take into account, take into consideration); to consider; to account for; to reflect
Peut-être devons-nous tenir compte de plusieurs problèmes. - Maybe we should take several issues into account.
4. v. to stay; to hold
5. v. to hold on
Elle descend en se tenant aux racines. - She comes down using the roots for handles (holding on to the roots).
6. v. to hold oneself, to be standing
Il se tenait dans le coin. - He stood in the corner.
7. v. to behave
Tiens-toi bien. - Behave yourself.
8. v. to maintain, remain in a certain position or disposition
Tiens-toi droit! - Keep yourself straight!
Elle se tient immobile sur la corde raide. - She stays still on the tightrope.
9. v. (indtr, à) to be attached to something, to be fond of something, to hold something dear; to wish to
10. v. to hang out
tenir
1. v. Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.
2. v. Laisser.
3. v. (Figuré) & (familier) Diriger ; gouverner ; mener.
4. v. (Figuré) Suivre.
Tenir le fil d'une intrigue, c'est avoir saisi le nœud, le secret.
Tenez-vous le fil de son raisonnement ?
5. v. Avoir.
Je tiens la clef de l'énigme.
Tenir les dés, tenir le cornet, avoir la main pour jeter les dés. (figuré) Tenir le dé dans la conversation, s'en rendre le maître.
6. v. Posséder et ne pas lâcher.
Cet homme tient bien ce qu'il tient, il n'est pas aisé de lui faire lâcher prise ; ou bien il est avare.
7. v. Utiliser.
Tenir la plume.
8. v. Dire.
Tenir des propos, proférer des paroles.
9. v. Maîtriser.
Tenir les délais : C'est-à-dire maîtriser l'avancement pour finir avant la date butoir.
10. v. Prendre.
Tenez : Prenez ce que je vous présente.
11. v. (Manège) Maintenir dans les différents exercices auxquels on le soumet, en parlant du cheval.
Tenir un cheval en main, en bride.
(figuré) & (familier) Tenir un cheval dans la main : En être toujours le maître.
12. v. Être maître de ; avoir en son pouvoir.
On tient les assassins. — Je vous tiens.
L'ennemi tient les hauteurs.
13. v. (Figuré) & (familier) Amener là où l'on voulait ; réduire en tel état qu'il ne peut plus tergiverser, qu'il ne peut plus trouver d'échappatoire, en parlant d'une personne.
Je tiens mon homme, je le tiens.
Il a beau faire à présent, je le tiens.
14. v. Retenir ; empêcher de s'en aller ou de tomber, en parlant de choses.
C'est cette chaîne qui tient l'ancre. — Cette corde tient le seau. — Ce tableau est tenu par un clou.
Ce tonneau tient bien le vin, ce seau tient bien l'eau, il ne fuit pas.
Si tu connais la réponse, tiens ça mort : (CA) Garder le secret.
15. v. (Musique) Conserver, en parlant d'un accord musical.
Ce piano tient bien l'accord.
16. v. Posséder ; occuper.
Il se jeta dans la place et la tint pour le roi, pour le service du roi.
17. v. (Figuré) Être redevable d'une chose à quelqu'un ; lui en avoir l'obligation.
Tout ce qu'il a, il le tient de votre libéralité. — C'est de vous qu'il tient son avancement, sa fortune. — C'est d'un tel qu'il tient tout ce qu'il sait.
Tenir la vie de quelqu'un, c'est lui avoir obligation de la vie.
Mes père et mère sont ceux dont ou de qui je tiens la vie.
18. v. avoir appris de quelqu'un.
De qui tenez-vous cela ? — C'est une nouvelle que je tiens de bonne part, de bonne source, de quelqu'un bien informé.
19. v. Avoir reçu de sa race, de naissance.
Ils sont tous braves dans cette maison-là, ils tiennent cela de race. — Ils tiennent de race.
Tenir quelque chose de son père et de sa mère, au point de leur ressembler en cette chose.
Il est timide et a l'air embarrassé, il tient cela de son père. — Il tient beaucoup de son père, il en a tous les traits.
20. v. Posséder ou saisir, en parlant des maladies tant du corps que de l'esprit, et de différentes passions de l'âme.
Il y a longtemps que ce mal-là le tient, que la fièvre le tient.
Quand son accès le tient.
Sitôt que sa colère le tient, il n'est plus maître de lui.
Qu'a-t-il, qu'est-ce qui le tient ? Quel sujet, quelle raison a-t-il d'agir ainsi ? — Je sais ce qui le tient.
21. v. Occuper ou remplir, en parlant de l'espace.
Une forêt qui tient dix lieues de long. — Les épisodes tiennent la moitié de ce poème.
(militaire) — Cette armée tient la campagne, elle est en état de s'opposer aux ennemis ou de les attaquer.
22. v. Faire métier ou profession, pour l'utilité et la commodité du public, en parlant de certains lieux que l'on occupe, de certaines choses que l'on fait.
Tenir auberge.
Tenir boutique.
Tenir pension.
23. v. Détenir en assortiment, en stock, en parlant de marchandises.
Tenez-vous de l'épicerie, de la mercerie ?
Ce marchand tient de tout.
24. v. Se positionner, en parlant de l'ordre dans lequel les personnes ou les choses sont placées, du rang qu'elles occupent, soit en fait, soit dans l'opinion des hommes.
Il faut que dans les corps, dans les compagnies chacun tienne son rang.
La libéralité tient le milieu entre la prodigalité et l'avarice.
Tenir le premier rang.
Tenir le haut bout, le haut du pavé.
Tenir bien son rang, sa place, son poste, occuper dignement l'emploi où l'on est, l'exercer avec dignité, avec capacité.
Ne pas tenir en place : Être nerveux, toujours en mouvement, toujours actif.
25. v. Occuper, en parlant d'un emploi ou d'une fonction qu'on remplit.
26. v. (Théâtre) (Musique) Jouer ; interpréter.
Il tient le principal rôle avec distinction.
Tenir l'orgue, le piano. — Tenir sa partie.
27. v. Présider ; siéger ; se dérouler, en parlant des assemblées, des fonctions publiques, soit ordinaires, soit extraordinaires, qui regardent le gouvernement et la politique d'un état.
Le pape tenait consistoire. — On tenait les états tous les ans en Languedoc.
Tenir audience. — C'est tel président qui tient cette année la chambre des vacations.
C'est dans cette salle que l'Académie tient ses séances.
28. v. Mettre et garder en quelque lieu.
Il tient son argent en lieu sûr.
Il faut tenir cela à la cave pour le conserver.
Il tient tous ses papiers sous clef.
C'est un homme qu'on tient enfermé depuis un certain temps.
On le tient en prison.
Tenir quelqu'un chez soi, c'est l'avoir chez soi.
Puisque nous vous tenons ici, nous ne vous laisserons pas partir de sitôt.
29. v. Contenir, renfermer ou être susceptible de contenir, de renfermer.
Cette salle tient mille personnes.
Ce corps de bibliothèque tient cinq cents volumes.
Cette grange peut tenir dix mille gerbes.
Une bouteille qui tient soixante-quinze centilitres.
30. v. Retenir ; arrêter ; empêcher de faire ou de dire.
C'est un homme qui ne peut tenir sa langue.
Quand il est une fois en train de parler, rien ne peut le tenir.
Il est si vif, si remuant, qu'on ne saurait le tenir.
Il ne saurait se tenir de parler.
Je ne pus me tenir de lui dire que cela n'était pas bien.
Je ne sais qui me tient que je ne me fâche contre lui : Je ne sais qui m'empêche, qui me retient.
Il n'y a parenté, amitié, etc., qui tienne : Il n'y a aucune considération de parenté, d'amitié, etc., qui empêche que…
Il n'y a crédit ni richesses qui tiennent : il faut le condamner s'il a tort.
31. v. Maintenir, conserver, entretenir; faire qu'une personne ou qu'une chose demeure dans un certain état, dans une certaine situation.
Tenir les enfants dans un très grand respect, les tenir dans une grande sujétion.
cale
1. n-f. wedge (under door etc.)
2. n-f. (golf) wedge
3. n-f. chock (for wheel)
4. n-f. (obsolete) immersion (in water)
5. n-f. hold (of a ship)
6. n-f. slipway
7. n-f. bilge
cale
1. n-f. (Marine) La partie la plus basse dans l'intérieur d'un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.
2. n-f. Pièce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb, pour le mettre de niveau ou pour l'empêcher de bouger.
3. n-f. (Marine) Partie d'un quai qui forme une pente douce jusqu'au bord de l'eau et qui facilite le chargement et le déchargement des bateaux.
4. n-f. (Marine) Espace plan, incliné vers le rivage, dans un chantier de construction, sur lequel on construit ou l'on répare les bâtiments et d'où ils sont ensuite lancés à l'eau.
5. n-f. (Marine)(vieux) Crique.
6. n-f. (Habillement) Ancien bonnet de femme couvrant les oreilles avec le dessus plat.
7. n-f. (Habillement) Casquette pour homme ne couvrant que le haut de la tête.
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de caler.
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de caler.
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de caler.
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de caler.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de caler.
contenir
1. v. to contain (To have in)
2. v. to contain, to hold back (control, e.g. a disease, tears), to keep in check (control something that might hurt you, e.g. emotions)
3. v. to hold, to take, to seat (To have a capacity of)
contenir
1. v. Avoir une certaine contenance, comprendre dans certain espace, dans certaine étendue.
Ce vase contient tant de litres.
Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes.
Cette pièce de terre contient tant d'hectares.
2. v. Renfermer.
3. v. (Figuré) Renfermer.
Cette histoire contient des détails fort intéressants.
La définition doit contenir le genre et la différence.
Ce précepte contient tous les autres.
4. v. Retenir dans certaines bornes.
Ces digues, ces levées ont été faites pour contenir la rivière dans son lit.
5. v. (Figuré) Retenir dans certaines bornes.
La police avait peine à contenir la foule.
contenir quelqu'un dans le devoir, dans l'obéissance.
contenir son indignation, sa fureur, ses transports.
6. v. (Pronominal) Résister à la tentation de se mettre en colère.
garder
1. v. to keep; to retain; to store; to save
garder les yeux ouverts - to keep eyes open
Elle a le droit de garder secrètes la plupart de ses caractéristiques. - She has the right to keep most of her characteristics secret.
2. v. to guard
Ils gardent le bâtiment. - They guard the building.
3. v. (takes a reflexive pronoun) to be careful (defaire not to do)
il se garde de dire n'importe quoi. - He is careful not to say anything.
garder
1. v. Surveiller étroitement.
Garder un retranchement, une position.
La police garde la maison depuis quelques jours.
2. v. (En particulier) Préserver de toute atteinte, de tout danger, veiller ou surveiller, en parlant des êtres animés.
Garder les troupeaux, les vaches, les oies.
On l'a chargée de garder les enfants.
Un peloton de cavaliers gardaient la personne du roi.
Garder des prisonniers.
Que Dieu te garde !
Garder un malade, une femme en couches, se tenir assidûment auprès d'eux pour les soigner et les servir.
3. v. Retenir en sa possession.
Garder ses habitudes.
Garder le silence.
Avoir de la peine à garder son sérieux.
Garder rancune à quelqu'un, lui garder de la haine.
Garder une consigne.
Ces chiens gardent la bonne voie signifie qu'ils gardent la bonne route, sans se laisser égarer et sans prendre le change.
Garder un secret. Ne pas le révéler.
Gardez cela pour vous. Ne le répétez pas.
C'est bon, gardez la monnaie. (Le pourboire).
4. v. (En particulier) Retenir quelqu'un auprès de soi.
Je l'ai gardé huit jours à la campagne.
Je vous garde à dîner !
Accordez-moi un moment d'entretien, je ne vous garderai pas longtemps.
Cet industriel a gardé tout son personnel.
J'ai gardé ce domestique douze ans.
5. v. Ne pas quitter.
Garder la chambre. — Garder le lit.
(militaire) Garder les rangs, rester à l'alignement.
Garder son rang, soutenir avec dignité son rang, son état.
Garder son chapeau sur la tête.
Garder son pardessus, ses gants.
6. v. Mettre de côté, en réserve, conserver.
Gardez ces restes pour demain.
On lui gardera quelque chose pour dîner.
Je garde cet argent pour mon voyage.
Je garde ce trait pour la fin.
Il garde ses faveurs pour ceux qui lui sont dévoués.
On ne peut pas garder plus longtemps ce gibier, il faut le manger.
Ce vin ne se gardera pas.
Gardez soigneusement ces papiers, ils pourront vous être utiles.
Vous ne savez pas ce que Dieu vous garde, ce que la Fortune vous garde, se dit à une personne qui est dans l'affliction, dans le malheur, pour faire entendre qu'il peut lui arriver des consolations, que sa condition peut devenir meilleure.
On se sert aussi de la même locution pour mettre en garde contre les chances mauvaises que peut réserver l'avenir.
retenir
1. v. to retain, hold
2. v. to hold back, rein in
3. v. to keep, detain, hold up
4. v. to remember
5. v. to accept (que that)
6. v. to uphold
7. v. to restrain oneself, hold back
Je n'ai pas pu me retenir, je n'ai pas pu m'en empêcher. - I couldn't help myself.
retenir
1. v. Garder par-devers soi ce qui est à un autre.
Retenir le bien d'autrui.
Pourquoi retient-il mes papiers ?
retenir les gages d'un domestique, le salaire d'un ouvrier.
2. v. Garder toujours, conserver ce que l'on a, ne point s'en défaire, ne point s'en dessaisir.
Auguste retint l'empire.
Ce prince retint toute son autorité jusqu'à la fin de sa vie.
En termes de Jurisprudence, "donner et retenir ne vaut" signifie qu'une donation n'est point valable, si on ne se dessaisit pas en effet de ce que l'on donne.
3. v. Se dit, dans ce sens, en parlant des habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l'on n'a point perdues.
Retenir l'accent de son pays.
retenir ses vieilles habitudes.
Les bêtes féroces que l'on a apprivoisées retiennent toujours quelque chose de leur naturel.
Ce vase retient quelque chose de l'odeur du vin que l'on y avait mis.
Cet homme est bien corrigé, il n'a rien retenu de ses défauts. Il est vieux.
4. v. Se souvenir, garder en mémoire.
5. v. Réserver.
Il a vendu tout son vin, hormis tant de pièces, qu'il a retenues pour sa table.
Il a affermé sa terre, mais il s'est retenu les bois et les vignes.
Il a donné son bien, mais il s'en est retenu, il en a retenu l'usufruit. Il est vieux.
Les juges ont retenu cette cause : ils s'en sont réservé la connaissance en décidant qu'elle leur appartenait.
Retenir une cause signifie aussi La conserver au rôle pour qu'elle soit jugée à son rang et sans délai.
Le président a refusé la remise qu'on lui demandait et a retenu la cause.
6. v. (Mathématiques) Réserver un chiffre pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante.
Huit et neuf font dix-sept : je pose 7 et je retiens 1.
7. v. Prélever, déduire d'une somme.
En me payant, il a retenu la somme qu'il m'avait prêtée.
Il a retenu tant pour les frais, pour les réparations, pour ses déboursés, pour ses peines.
retenir tant sur le paiement d'un coupon.
8. v. S'assurer par précaution une personne, une chose.
Retenir quelqu'un pour une partie de plaisir.
Je vous retiens à dîner pour dimanche prochain.
retenir un domestique.
retenir une chaise au sermon, une loge à l'Opéra, une place dans un train.
Cette place est retenue.
retenir un logement.
retenir une chambre dans un hôtel, une fenêtre sur une rue pour voir une cérémonie publique.
retenir une date.
9. v. Arrêter, maintenir, faire demeurer.
On l'a retenu plus longtemps qu'il ne pensait.
Je ne vous retiens pas.
Retenez- le à dîner.
retenir prisonnier.
Ce rhume l'a retenu quinze jours à la chambre.
10. v. Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s'opposer à une mauvaise action.
Il serait tombé dans le précipice, si je ne l'eusse retenu.
Il allait le tuer, si je ne l'eusse retenu, si je ne lui eusse retenu le bras.
11. v. Arrêter, contenir, ne pas laisser aller.
On retient l'eau avec des écluses.
Il y a de certaines terres qui retiennent l'eau.
retenir son haleine, ses larmes, ses cris.
retenir une poutre, L'attacher avec un lien de fer pour l'empêcher de tomber.
12. v. (Absolument) Pour des chevaux de trait qui empêchent la voiture d'aller trop vite à une descente.
Il faut enrayer, car ces chevaux- là ne retiennent pas.
Ce cheval a les reins bons, il retient fort bien.
13. v. Réprimer, modérer, empêcher de s'emporter.
Si la crainte de Dieu ne me retenait… La vue de la force armée retint les manifestants.
Cette considération me retint.
Je ne sais ce qui me retient que je ne… Il allait le frapper, mais il s'est retenu.
Il n'est pas si emporté qu'il ne sache bien se retenir quand il le faut.
Je me suis retenu de lui répondre.
14. v. Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire.
Retenir par cœur.
Il n'a entendu ces vers qu'une fois et il les a retenus.
Il retient tout ce qu'il entend.
Je n'ai pas retenu son nom.
Je retiendrai cela toute ma vie.
Cette leçon se retient aisément.
15. v. (Absolument) En parlant de la génération des animaux et signifie concevoir.
On a mené cette vache au taureau, mais elle n'a pas retenu.
Cette jument a retenu.
16. v. (Pronominal) S'arrêter avec effort.
Se retenir au milieu de sa course.
17. v. (Pronominal) (absolument) Ne pas satisfaire un besoin naturel
18. v. (Pronominal) (équitation) Pour un cheval, qui ne veut pas se porter librement en avant.
Jamais on n'a vu un cheval se retenir comme celui-là.
Tous les jeunes chevaux se retiennent.
détenir
1. v. (legal) to detain
2. v. to possess, to have, to hold
détenir
1. v. Garder en sa possession.
2. v. (En particulier) Garder quelqu'un ; le retenir en prison.
On l'a détenu arbitrairement pendant huit jours. — Être détenu prisonnier. - Être détenu pour vols.
soutenir
1. v. to support
2. v. to keep up
3. v. (used with que) to maintain (that)
4. v. to argue
soutenir
1. v. Porter ; supporter ; maintenir.
Cette colonne soutient tout le bâtiment.
Cette pièce de bois soutient la charpente.
Cet arc-boutant soutient cette muraille.
Donner la main à quelqu'un pour le soutenir.
2. v. (Figuré) Appuyer ; réconforter.
Je vous soutiendrai dans cette affaire.
Cette pensée, cet espoir le soutient.
Pourquoi le soutenez-vous quand il a tort ?
Vos encouragements m'ont soutenu.
Il l'a soutenu contre tous ses ennemis.
Soutenir une entreprise.
Il est très important pour un orateur de soutenir sa voix à la fin des phrases.
Soutenir ses fins de phrases.
Soutenez votre cheval dans cette descente.
3. v. Assurer, affirmer qu'une chose est vraie.
4. v. Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc.
5. v. (Figuré) Supporter, endurer sans découragement, sans trouble, quelque chose de fâcheux, d'inquiétant, de mortifiant, etc.
Il n'a pu soutenir sa disgrâce, son malheur, sa ruine. — Il a soutenu ce revers avec un grand courage.
6. v. Supporter, résister à une attaque, à quelque chose dont il est difficile de se défendre.
Soutenir un procès.
7. v. Sustenter, donner de la force ; il se dit des aliments.
Il faut prendre un peu de nourriture pour vous soutenir.
8. v. (Pronominal) Se tenir debout ; se tenir droit.
Il est si faible qu'il peut à peine se soutenir.
Il a peine à se soutenir sur ses jambes.
La tige de cette plante n'a pas besoin de tuteur, elle se soutient d'elle-même.
9. v. (Pronominal) Être porté, de manière à ne pas tomber ou s'enfoncer.
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes.
Les nageurs se soutiennent sur l'eau par le mouvement de leurs bras.