The key idea is to let your body flow with the motion.
2. n. (Serrurerie) Clé.
3. n. (Musique) Ton.
4. n. Informatique Touche, touche de clavier.
5. n. (Figuré) Maître-mot, vif.
The key to success is diligence.
6. n. (Mécanique) Clavette.
7. n. (Mécanique) Pion.
locator key, locating key : pion de positionnement
8. n. (Mécanique) Cale.
9. n. (Électricité) (Électronique) Ergot, détrompeur.
10. n. (Géographie) Petite île, ou îlot, d'élévation faible, faite de sable ou de corail.
The Florida Keys are divided in the Upper keys group, the Middle keys, and the Lower keys at the southwestern tip.
North of Elliott Key are several small transitional keys, composed of sand built up around small areas of exposed ancient reef.
The types of coral that formed Key Largo limestone can be identified on the exposed surface of these keys.
11. v. Enfoncer une clé dans une serrure.
12. v. Fixer les pièces d'un assemblage avec une clé.
13. v. Enfoncer une clé de télégraphe.
14. v. Actionner le bouton de transmission d'une radio.
15. v. Informatique Taper au clavier.
Our instructor told us to key in our user IDs.
Notre instructeur nous dit d'entrer notre identifiant utilisateur.
16. v. (Familier) Vandaliser avec une clé.
He keyed the car that had taken his parking spot.
Il raya la voiture qui avait pris sa place de parking avec une clé.
17. v. Marquer une catégorie avec un symbole.
Talk about similarities between the words and write them below to the left of the anchor, keying them with a plus sign (+). Talk about the characteristics that set the words apart and list them below the box to the right, keying them with a ti
Parler des similarités entre les mots, et les écrire dessous dans l'ancre de gauche, en les marquant avec le signe plus (+). Parler des caractéristiques séparant les mots et les lister sous la case à droite, en les marquant avec un signe tilde
18. v. (Mécanique) Clavette.
19. v. (Mécanique) Caler, coincer volontairement.
Translations for key and their definitions
touche
1. n-f. touch
2. n-f. key (on keyboard), button
3. n-f. fingerboard
4. n-f. (sports) touch
5. v. first-person singular present of toucher
6. v. third-person singular present of toucher
7. v. second-person singular imperative of toucher
touche
1. n-f. Action de toucher. Il se dit spécialement de l'épreuve qu'on fait par le moyen de la pierre de touche.
On connut à la touche que cette pièce était fausse.
Pierre de touche, pierre en jaspe dont on se sert pour distinguer l'or du cuivre.
L'adversité est la pierre de touche de l'amitié.
2. n-f. (Billard) Action d'atteindre la bille sur laquelle on joue.
Il a manqué de touche.
Un manque de touche.
3. n-f. (Pêch) Action du poisson qui mord à l'hameçon.
4. n-f. (Peinture) Manière dont le peintre pose la couleur sur la toile, dont il indique et fait sentir le caractère des objets.
Suivant les objets qu'on imite, la touche doit être large ou légère.
Dans les ouvrages des artistes médiocres, la touche est souvent timide ou pesante.
On reconnaît facilement la touche de tel maître.
5. n-f. (Par analogie) Finition d'un ouvrage.
6. n-f. (Figuré) Manière de se vêtir ; allure vestimentaire.
Avoir une drôle de touche : avoir une tournure, une allure ridicule.
7. n-f. Pièces d'ébène, d'ivoire, etc., qui composent le clavier d'un orgue, d'un piano, d'un clavecin, etc. (1)
Touches blanches.
Touches noires.
Il y a deux touches de cassées au clavier de cet orgue.
8. n-f. Pièces, qui composent le clavier d'une machine à écrire (2) ou d'un ordinateur (3).
9. n-f. Pièce d'ébène longue et étroite, fixée le long du manche d'un violon ou d'un instrument analogue et sur laquelle les doigts du musicien viennent appuyer les cordes.
10. n-f. Petits filets saillants qui sont appliqués de distance en distance sur le manche d'une guitare ou d'un instrument analogue et qui servent à faire les demi-tons.
Il faut mettre des touches au manche de cette guitare.
11. n-f. (Jeux) Petite baguette d'os ou d'ivoire, courbée par un bout, dont on se sert aux jonchets pour lever chaque pièce, après qu'on les a toutes laissées tomber pêle-mêle.
Lever les jonchets avec la touche.
12. n-f. (Familier) Fait de plaire à quelqu'un.
Va lui parler, t'as une touche.
13. n-f. (Bioch) Réponse positive à un test spécifique, au cours du criblage analytique d'un mélange de composés de la même famille, qui décèle le caractère biologiquement actif de l'un d'entre eux.
14. n-f. (Sport) Dans certains sports collectifs de ballon, zone latérale dans laquelle la balle n'est plus en jeu et doit être réintroduite sur le terrain.
La balle est sortie en touche.
Botter en touche.
15. n-f. (Sport) (Football) (rugby) Dans certains sports collectifs de ballon, procédure de remise en jeu du ballon qui est sorti sur les côtés du terrain.
Au rugby à XV, sur un coup de pied pénalité, la touche est attribuée à l'équipe du joueur qui a botté en touche.
16. n-f. (Cosmétologie) Languette en papier buvard que le parfumeur imprègne du parfum qu'il désire évaluer ou comparer à d'autres.
17. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de toucher.
18. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de toucher.
19. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de toucher.
20. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toucher.
21. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de toucher.
clé
1. n-f. key (device for unlocking)
2. n-f. (figurative) key (essential attribute)
La différence est la clé de l'existence. - Difference is the key to existence.
3. n-f. wrench, spanner
clé
1. n-f. (Serrurerie) Pièce de métal que l'on introduit dans une serrure pour ouvrir ou fermer un accès.
Tout dispositif portatif, utilisé manuellement, dont l'action mécanique, voire la simple présentation à un appareil de détection, permet d'actionner un système, de le bloquer ou le débloquer, d'en démarrer le fonctionnement.
Clé pour démarrer une automobile ou clé de contact.
Clé de déblocage d'un système d'alarme.
Clé magnétique, électronique.
Outil qui sert à ouvrir et à fermer, à tendre et à détendre, à monter ou à démonter, à serrer ou desserrer, à maintenir, etc.
Clé d'accordeur : Outil qui sert à tourner les chevilles d'un instrument de musique pour tendre ou pour relâcher les cordes.
Clé de robinet : Pièce mobile d'un robinet qui permet d'en commander l'ouverture, le débit, la fermeture.
Clé de poêle : Sorte de petite bascule placée dans le tuyau et qu'on peut tourner pour maintenir, modérer ou activer le tirage du poêle.
Clé de pressoir : Vis servant à serrer ou à relâcher un pressoir.
Clé de pendule : Remontoir.
Clé ouvre-boîte : Ustensile en forme de clé permettant d'ouvrir les boîtes de conserve.
Clé ouvre-bouteille : Ustensile en forme de clé permettant d'ouvrir les bouteilles capsulées.
(musique) Pièce métallique mobile servant à boucher et à ouvrir les trous d'un instrument à vent.
Trompette à clés.
(musique) Clef d'épinette, de clavecin, de piano, de harpe : Instrument qui sert à tourner les chevilles d'une épinette, d'un clavecin, d'un piano, d'une harpe, pour tendre ou pour relâcher les cordes.
(architecture) Pierre taillée et disposée de façon à bloquer un appareil de pierre taillée.
(dentisterie) Instrument qui sert à extraire les dents.
(sport) Prise de lutte, de judo, destinée à immobiliser l'adversaire.
2. n-f. Information, code, connaissances de base.
Information essentielle à la compréhension d'un évènement, d'une affaire, d'un phénomène.
Rouletabille a découvert la clé du mystère de la chambre jaune.
Ensemble de connaissances nécessaires à l'étude d'une science, à la pratique d'une technique, qui lui servent d'introduction.
L'arithmétique et la géométrie sont la clé des mathématiques.
Le solfège est la clé de la pratique musicale.
Informatique Code permettant l'usage d'un logiciel, d'un matériel.
Pour mettre le logiciel en service, veuillez saisir la clé imprimée sur la pochette du CD.
(cryptographie) Information qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les messages secrets.
Le code RSA est un code à clé publique.
(musique) Caractère disposé au commencement d'une portée, sur une des cinq lignes, pour indiquer la note qui se place sur cette ligne et, par suite, les notes placées sur les autres lignes ou interlignes.
Les partitions ont toujours une clé en début de portée.
Clé de sol, de fa, d'ut ou de do.
(linguistique) Composante d'un caractère chinois servant à le classer dans une catégorie sémantique et permettant de le trouver dans un dictionnaire.
La clé de 他 « il, lui » est 人 « homme ».
3. n-f. Quelque chose d'essentiel à une affaire, une activité.
D'Artagnan est la clé de l'affaire des ferrets de la Reine.
L'informatique est la clé des industries de haute technologie.
(militaire) (figuré) Position dont la possession procure le contrôle d'un pays, d'une région.
Les Thermopyles étaient la clé de la Grèce.
Ce passage était la clé de la position.
Science qui prépare à l'étude d'une autre, qui y sert d'introduction.
L'arithmétique et la géométrie sont la clef des sciences mathématiques.
(littéraire) En parlant de certains ouvrages où les noms sont déguisés, ou sont écrits d'une manière énigmatique, explication des noms supposés et des termes obscurs.
Avoir la clef d'un roman, d'une satire.
4. n-f. (Ling) Radical d'un caractère chinois (sinogramme).
(Héraldique) Meuble représentant l'objet du même nom dans les armoiries.
D'or, à deux clefs adossées de sable, accompagnées en chef d'une fleur de lis du même, qui est de Brioude → voir illustration « armoiries avec 2 clefs »
(héraldique) Ornement extérieur d'armoiries utilisé par la papauté.
→ voir illustration « clefs utilisées en ornement extérieur »
légende
1. n-f. legend (story of unknown origin describing plausible but extraordinary past events)
2. n-f. legend (key to the symbols and color codes on a map)
3. n-f. caption
légende
1. n-f. Inscription gravée circulairement près des bords et quelquefois sur la tranche d'une pièce de monnaie, d'un jeton, d'une médaille.
Les anciennes pièces de cinq francs portaient pour légende « Dieu Protège La France ».
2. n-f. Âme d'une devise, de ce qu'on y peut lire.
Louis XIV avait pour devise le soleil avec cette légende : « Nec Pluribus Impar ».
3. n-f. Liste placée sur un plan d'architecture, sur une carte topographique, géographique (mappemonde ou autre), etc., pour expliquer les lettres, les signes, les couleurs par lesquels on indique les différentes parties ou les endroits remarquables.
4. n-f. Paroles qu'on trouve inscrites dans un tableau, ou dans une estampe, et qui semblent parfois sortir de la bouche des personnages.
Une légende de Daumier.
5. n-f. Notice explicative mise au bas ou au-dessous d'un tableau, d'un dessin.
6. n-f. Récit populaire, plus ou moins fabuleux, qui s'est transmis par la tradition.
« Des légendes? dit Natalie, qu'est-ce que c'est, des légendes?
7. n-f. (Exag) Récit mythique.
8. n-f. Ouvrage contenant le récit de la vie des saints.
Des compositions d'un autre genre, appartenant de même à la littérature théologique, se sont continuées en latin, et en même temps ont commencé à être écrites en français; telles sont les légendes, traduites en général d'après un original lati
Ce saint-là n'est pas dans la légende.
(note) Cette acception qui en ferait un synonyme de synaxaire n'est guère attestée que dans l'expression « légende dorée ».
9. n-f. Histoire fausse, mensonge, racontar.
Arrêtes tes légendes, on sait très bien ce qui s'est passé.
10. n-f. (Figuré) Personne célèbre, talentueuse ou héroïque qui a atteint un certain succès, une certaine notoriété dans un domaine, un milieu.
Je suis une légende vivante.
Cette chanteuse s'est hissée au rang des légendes de la pop.
Ce footballeur est une légende.
11. n-f. (Cartographie) Tableau descriptif, non nécessairement complet, des conventions cartographiques permettant la lecture de la carte<ref name="CFC">(Import:CFC)</ref>.
12. n-f. (Cartographie) Mention dans le champ de la carte explicitant ou complétant un signe conventionnel ou fournissant un renseignement particulier<ref name="CFC" />.
13. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de légender.
14. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de légender.
15. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de légender.
16. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légender.
17. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de légender.
caye
1. n-f. key (small island)
caye
1. n-f. (Marine) (Antilles) Bas-fond composé de sable ou de corail à faible distance des côtes de Floride ou des Antilles.