7. v. Accomplir une tâche complètement et avec succès.
8. v. Baiser, foutre.
There's a benefit gala at the Boston Pops tonight, and... well, I'm trying to nail the flautist. - Brian Griffin dans la série télévisée Family Guy.
Translations for nail and their definitions
clou
1. n-m. nail (metal pin)
2. n-m. clove (of garlic)
3. n-m. (figurative) highlight, climax
4. n-m. (usually in the des clous) not likely, no way, you'll be so lucky
clou
1. n-m. Tige rigide, de fer ou d'autre métal, courte, pointue, et à la tête aplatie, qui sert de cheville pour fixer ou à pendre quelque chose.
Clou à tête, sans tête, à grosse tête, étêté. Clou à crochet.
Le fer de ce cheval ne tient qu'à un clou.
Pointe arrimée par la tête, pour menacer de piquer celui qui désire toucher la surface qui la porte.
Un collier à clous ; un blouson en cuir avec des clous aux épaules.
Il lui est venu un clou.
2. n-m. (Populaire) Gage au mont-de-piété, rebut.
3. n-m. Partie la plus attrayante d'un spectacle, ce à quoi le succès semble attaché.
C'est le clou de la fête
4. n-m. (Militaire) Punition de la salle de police.
Être au clou
5. n-m. Aspérité appliquée à la chaussée, servant de signalisation au trafic routier.
On peut traverser la rue aux clous.
6. n-m. (Marbrerie) Appelées aussi durillons, parties dures qui sont dans le marbre ce que les nœuds sont dans le bois.
7. n-m. (Médecine) (Désuet) Ancien nom des leishmanioses cutanées dont les symptômes étaient de gros boutons (clous) sur la peau.
Le clou de Biskra.
Le clou d'Alep.
8. n-m. (Médecine) (Familier) Furoncle.
clouer
1. v. to nail (to attach using a nail)
2. v. (vulgar) to nail, shag, fuck
clouer
1. v. Fixer avec des clous.
Clouer des tentures de portes, de fenêtres. - Clouer des planches, des lattes, des ardoises. - Clouer une caisse.
2. v. Fixer d'une manière quelconque un objet contre un autre, sur un autre.
3. v. (Figuré) Assujettir quelqu'un, le fixer dans une résidence, un état, une position.
Il est cloué sur son ouvrage, sur ses livres. - Il est toujours cloué à son bureau.
4. v. (Échecs) Attaquer une pièce adverse de façon à créer un clouage.
envoyer
1. v. to send
2. v. to gulp down with relish
envoyer
1. v. Faire partir quelqu'un ou faire porter quelque chose quelque part.
2. v. (Absolument) Aller faire prendre des nouvelles de quelqu'un.
Il est malade, n'enverrez-vous pas chez lui ?
Envoyer demander quelque chose à quelqu'un.
3. v. Nommer pour une assemblée.
Paris envoie tant de députés à la Chambre.
4. v. (Religion) Dispenser des bienfaits ou des méfaits aux humains, en parlant du destin, de la providence, des déités, etc.
Les biens et les maux que Dieu, que le Ciel, que le destin nous envoie.
Dieu nous a envoyé des épreuves pour s'assurer de notre foi en lui.
5. v. (Par analogie) Pousser, jeter, lancer hors de soi en parlant surtout des choses.
La lumière que le soleil nous envoie.
6. v. (Familier) Projeter avec force.
Envoyer un obus, une fusée.
7. v. (Sport) Ouvrir une partie par un premier tir.
8. v. (Figuré) Amener vivement.
Envoyer un bon mot, une pique acerbe.
9. v. (Pronominal) (popu) Boire ; manger.
10. v. (Pronominal) (vulgaire) Posséder sexuellement.
s'envoyer en l'air, faire l'amour.
ongle
1. n-m. nail, fingernail
ongle
1. n-m. (Anatomie) Lame dure, cornée, translucide, qui revêt le dessus du bout des doigts et des orteils.
2. n-m. Griffe de certains animaux, serre des oiseaux de proie.
Les ongles des tigres, des ours.
Les ongles crochus et rétractiles du lion, du chat.
Les ongles d'un aigle, d'un vautour.
Sabot des solipèdes, des ruminants.
3. n-m. (Ophtalmologie) Pellicule qui commence en forme d'ongle ou de croissant vers l'angle interne de l'œil et qui s'étend peu à peu jusque sur la prunelle.
toucher
1. n-m. the act of touching (see below)
2. n-m. a way of touching
3. n-m. the sense of touch, tactility
4. v. to touch (physically)
Ne me touche pas! - Don't touch me!
5. v. to affect
La maladie touche actuellement 2 millions de personnes. - The disease currently affects 2 million people.
6. v. To try, to try out
Je n'ai jamais touché au tabac. - I've never tried tobacco.
7. v. Short for toucher sa bille. To be skillful
Ce mec est un ancien critique d'art. Je peux te dire qu'il touche en peinture! - This guy is a former art critic. Believe me, he knows a thing or two about painting!
8. v. to receive, to get
toucher
1. n-m. Action de toucher ou manière de toucher.
Ce joueur de tennis a un toucher exceptionnel.
Ce pianiste a un toucher très harmonieux.
2. n-m. (Absolument) Action de toucher.
3. n-m. Un des cinq sens consistant à entrer en contact avec la peau pour découvrir quelque chose ou quelqu'un.
Les cinq sens sont l'ouïe, le goût, le toucher, la vue et l'odorat.
4. n-m. Qualité d'un objet lorsqu'on le touche.
5. n-m. (Figuré) Tact, jugement fin et sûr en matière de goût, de convenances, d'usage du monde.
6. n-m. (Figuré) Ce qui correspond à la perfection technique d'une machine.
7. v. Mettre la main sur quelque chose.
— Cette gueuse, répondit la Thénardier, s'est permis de toucher à la poupée des enfants !
Toucher doucement, légèrement.
Il ne lui a pas touché le bout du doigt.
Ne touchez pas cela.
Toucher de la main, du doigt.
Faire toucher une chose du doigt, la démontrer clairement, en convaincre par des preuves indubitables, telles que sont ordinairement celles qu'on acquiert par le toucher.
Il s'est électrocuté en touchant la prise avec ses doigts mouillés.
8. v. Jouer, faire résonner, en parlant de certains instruments de musique.
C'est une corde qu'il ne faut pas toucher, il ne faut pas toucher cette corde-là se dit pour faire entendre qu'une affaire ou qu'une circonstance est délicate et qu'il n'en faut pas parler.
Toucher la corde sensible.
9. v. (Occitanie) Avoir la maîtrise d'un sujet, d'un domaine.
En mécanique, il y touche.
Ce guitariste en touche.
10. v. Mettre en contact avec un objet, de quelque autre manière que ce soit.
Toucher du bras.
Il le toucha du coude.
Il l'a touché avec son gant, avec son chapeau.
Toucher le plafond avec la tête.
Toucher une pièce d'or, un lingot d'or, l'éprouver avec la pierre de touche.
Cette pièce d'or est douteuse, elle a été touchée deux ou trois fois.
11. v. Atteindre.
(billard) Toucher la bille de son adversaire.
(escrime) Toucher son adversaire.
Touché !
Toucher le but, arriver au but qu'on s'était proposé.
Il touche presque au but.
12. v. Aborder, arriver à.
Toucher le port.
Le navire a touché Madère, il a fait escale à Madère.
13. v. Il se dit aussi en parlant du contact qui a lieu entre toutes sortes de choses, lorsqu'elles se joignent. Être contigu à.
Ma maison touche la sienne.
Leurs propriétés se touchent.
Les roues de la voiture touchent le sol.
14. v. Recevoir, en parlant d'une somme d'argent.
15. v. (Familier) Acheter ; se procurer.
16. v. (Absol) Se faire soudoyer.
17. v. Émouvoir.
Un tel spectacle a touché son cœur.
Il fut très touché de mon malheur.
Il en fut touché de pitié, de douleur.
Ce qui est affecté ne peut toucher.
18. v. Effleurer un sujet, l'aborder. Dire quelque chose à quelqu'un.
Il a touché ce point-là fort adroitement.
Il ne l'a voulu toucher qu'en passant, que légèrement.
Touchez-en quelque chose dans votre préface.
Je lui en ai touché quelques mots.
19. v. Concerner, regarder, intéresser.
Cela ne me touche point.
En quoi cela vous touche-t-il ?
Je prends un véritable intérêt à tout ce qui vous touche, à tout ce qui touche votre famille.
Cet événement ne me touche ni de près ni de loin.
20. v. Appartenir par le sang, être parent ou allié.
Il me touche de près, il est mon cousin.
Il ne me touche ni de près ni de loin.
21. v. S'adonner à quelque chose.
Toucher à la poésie.
22. v. Porter la main sur quelque chose.
Cet enfant touche à tout.
Ne touchez pas à cela.
Regardez cet objet, mais n'y touchez pas.
Toucher à quelqu'un dans la main, Mettre la main dans la sienne en signe d'accord, d'amitié.
Le marché est conclu, il m'a touché dans la main.
Il me tendit la main et me dit : Touchez là, l'affaire est faite.
Il n'a pas l'air d'y toucher se dit d'un homme dissimulé, qui cache son jeu.
23. v. Entrer en contact avec une chose, y atteindre.
Il est si grand qu'il touche presque au plafond.
24. v. En termes de chasse
Toucher au bois se dit des cerfs lorsqu'ils se frottent contre les arbres pour dépouiller leur nouvelle tête de la peau qui l'enveloppe.
25. v. En termes de marine, heurter un rocher, faire naufrage.
Le navire a touché contre un rocher.
26. v. Prendre une partie de quelque chose.
On ne doit jamais toucher à un dépôt.
On n'a pas touché à ce plat.
Il n'a pas touché à son dessert.
27. v. Apporter un changement à une chose.
On n'a pas touché à cette loi.
Il n'osait toucher à l'ouvrage d'un si grand maître.
28. v. Être sur le point d'arriver.
Nous touchons au port.
Toucher au but.
29. v. Être proche d'un moment, d'une époque.
Nous touchons au printemps.
Il touche à cet âge où les passions s'éveillent.
Il touche à son dernier moment.
Mon travail touche à sa fin.
30. v. Concerner, intéresser.
Cette question touche aux plus grands intérêts de l'État.