Mother Wolf lay with her big gray nose dropped across her four tumbling, squealing cubs, and the moon shone into the mouth of the cave where they all lived. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
Mère Louve était étendue, son gros nez gris tombé parmi ses quatre petits qui se culbutaient en criant, et la lune luisait par l'ouverture de la caverne où ils vivaient tous.
2. n. Flair
3. v. Sentir, flairer
Translations for nose and their definitions
nez
1. n-m. nose
2. n-m. someone who invents perfumes
nez
1. n-m. (Anatomie) Partie saillante du visage entre la bouche et le front couvrant l'organe communiquant avec les poumons permettant de sentir et de respirer.
2. n-m. Siège de l'odorat chez les animaux dépourvus de cet appendice.
Le nez d'un chien.
3. n-m. Odorat.
Ce chien a du nez.
4. n-m. (Familier) Tout le visage.
Ils se sont rencontrés nez à nez.
On lui a fermé la porte au nez.
5. n-m. (Familier) Toute la personne.
Au nez de quelqu'un, en sa présence et en le bravant.
Ce n'est pas pour son fichu nez, ce n'est pas pour lui.
6. n-m. (Par analogie) (technique) Partie saillante de certains objets.
(sport;de glisse) Extrémité avant d'une planche de sport.
7. n-m. (Par analogie) (En particulier) Éperon, avant, proue d'un vaisseau, d'un avion, d'une fusée.
Ce bateau, cet avion donne, pique du nez.
8. n-m. (Cosmétologie) Créateur de parfums.
9. n-m. (Œnologie) Étape dans l'analyse sensorielle et la dégustation du vin.
museau
1. n-m. snout, muzzle (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast)
2. n-m. (colloquial) face
museau
1. n-m. Partie de la tête de certains animaux, qui comprend la gueule et le nez. Il se dit surtout lorsque cette partie est pointue.
Museau de brochet, de requin.
2. n-m. (Familier) Visage en parlant des personnes, mais seulement par mépris ou par plaisanterie.
Mal lui en a pris d'aller montrer là son museau.
On lui a donné sur le museau.
3. n-m. (Ironique) (Populaire) Homme qui fait l'agréable.
Voilà encore un beau museau, un plaisant museau.
4. interj. (Argot polytechnicien) (Désuet) Interjection qui signifie « taisez-vous ! », « taisons-nous ! » ou « cessez de faire du bruit ! », « cessons de faire du bruit ! ».
odorat
1. n-m. smell (sense of smell)
odorat
1. n-m. Sens qui perçoit les odeurs.
2. n-m. (Rare) L'organe de ce sens.
gueule
1. n-f. gullet, snout, face (of an animal)
2. n-f. (informal) mug (person's face)
3. n-f. (informal) mouth
4. v. first-person singular present of gueuler
5. v. third-person singular present of gueuler
6. v. second-person singular imperative of gueuler
gueule
1. n-f. Bouche chez les animaux carnassiers, chez certains poissons et certains gros reptiles.
Gueule béante. — Le lion emportait sa proie dans sa gueule. — Il avait la gueule ouverte pour l'engloutir.
2. n-f. (Populaire) (Méprisant) Bouche. (note) Utilisé dans des expressions.
Être fort en gueule, parler beaucoup et en langage trivial.
Fermer sa gueule, se taire. (Ferme) ta gueule, tais-toi. (vulgaire)
Il en a menti par la gueule, par sa gueule. (désuet)
Il a la gueule ferrée, c'est une gueule ferrée, se dit de quelqu'un qui a souvent l'injure à la bouche. On le dit aussi de celui qui mange avidement des mets très chauds.
Dans ce dernier sens, on dit également avoir la gueule pavée.
Gueule fraîche se dit d'une personne de bon appétit et toujours prête à manger.
Mots de gueule, paroles brutales, vertes, populacières.
Crever la gueule ouverte, se dit d'un attentisme flagrant d'une tierce personne.
3. n-f. (Populaire) (Méprisant) Visage.
Donner sur la gueule à quelqu'un, lui donner un soufflet, lui donner un coup de poing sur le visage.
Quoi ma gueule ?
4. n-f. (Par analogie) Ouverture de certains objets.
(vieilli) — La gueule d'un four. — La gueule d'une cruche. — La gueule d'un sac.
5. n-f. (Par analogie) Ouverture d'un terrier.
6. n-f. (Botanique) Labié.
Fleur, corolle en gueule.
7. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de gueuler.
8. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de gueuler.
9. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de gueuler.
10. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gueuler.
11. v. Troisième personne du pluriel du subjonctif imparfait de gueuler.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de gueuler.
1. n-f. (Musique) Instrument à vent de forme évasée.
2. n-f. (Vieilli) Trompette.
Publier à son de trompe : Publier quelque chose au son de la trompette, l'annoncer à grand fracas, le raconter à beaucoup de gens, afin que cela se divulgue.
3. n-f. (Zoologie) Prolongement nasal chez les proboscidiens (éléphant, tapir).
La trompe de l'éléphant sert à pomper et rejeter l'eau mais a aussi une fonction préhensile.
4. n-f. (Zoologie) Bouche de certains insectes, avec laquelle ils sucent et tirent leur nourriture.
La trompe des papillons est un outil de haute précision.
5. n-f. (Anatomie) Se dit de certains conduits recourbés et évasés.
trompe d'Eustache: canal de communication entre la bouche et le tympan de l'oreille.
trompe de Fallope: chacun des deux conduits qui relient la matrice aux ovaires.
6. n-f. (Architecture) Portion de voûte tronquée formant support d'un ouvrage (voûte, coupole, tourelle, etc.) en surplomb, permettant de changer de plan d'un niveau à l'autre.
Trompe en angle, en niche, en tour ronde etc.
7. n-f. (Physique) Appareil servant à faire le vide.
Trompe à eau.
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe tromper.
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe tromper.
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tromper.
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tromper.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe tromper.