The French word for plant is
plante

Gender
The gender of plante is feminine. E.g. la plante.Plural
The plural of plante is plantes.French Definition
plant | |
1. n. Plante. | |
2. n. Fabrique, usine. | |
3. n. Centrale. | |
physical plant, power plant | |
4. v. Planter. |
Translations for plant and their definitions
plante | ![]() | ||
1. n-f. sole of the foot | |||
2. n-f. plant | |||
3. v. first-person singular present of planter | |||
4. v. third-person singular present of planter | |||
5. v. second-person singular imperative of planter |
plante | ![]() | ||
1. n-f. (Courant) Végétal. | |||
2. n-f. (Biologie) Nom général sous lequel on comprend tous les végétaux, organismes vivants du royaume Plantae, c'est-à-dire les eucaryotes qui possèdent du chloroplaste dans ses cellules. | |||
Les arbres, les fougères, et les fleurs sont des plantes. | |||
3. n-f. (Familier) Végétal non ligneux ; herbe. | |||
Une plante rare. | |||
Une plante de serre. | |||
Élever, cultiver des plantes. | |||
Plantes marines, aquatiques. | |||
Plantes étiolées. | |||
Plantes odorantes, aromatiques. | |||
Plantes grasses. | |||
Plantes sarmenteuses, grimpantes. | |||
Plantes potagères. | |||
Plantes vénéneuses. | |||
4. n-f. (Absolument) Plante médicinale. | |||
La connaissance des plantes est nécessaire à un médecin. | |||
5. n-f. (Agriculture) Jeune vigne ; vigne nouvelle. | |||
Du vin d'une nouvelle plante. | |||
6. n-f. (Anatomie) Partie inférieure du pied sur laquelle le corps prend appui lorsqu'un individu est debout. | |||
7. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de planter. | |||
8. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de planter. | |||
9. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de planter. | |||
10. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de planter. | |||
11. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de planter. |
planter | ||
1. v. to plant | ||
2. v. to drive in (a nail, stake etc.) | ||
3. v. to pitch (a tent) | ||
4. v. to flake, leave someone behind, by not showing up (for a meeting, date) | ||
5. v. (ambitransitive, computing) to crash | ||
6. v. to fall off | ||
7. v. to fail, to not succeed | ||
8. v. to break down | ||
9. v. to stab with a knife |
planter | ||
1. v. Fixer une plante en terre pour qu'elle prenne racine et qu'elle croisse. | ||
2. v. Garnir d'arbres. | ||
Planter un bois, une allée. | ||
3. v. (Absolument) Planter des plantes. | ||
Il aime beaucoup à planter. | ||
4. v. Mettre en terre avec la main, au lieu de semer des graines ou des grains par poignée, et aussi pour des bulbes. | ||
Planter des noyaux, des pépins. | ||
Planter des pois, des fèves, etc. | ||
Planter des bulbes d'oignon ou des patates. | ||
5. v. Enfoncer en terre en laissant paraître une partie en dehors. | ||
Planter des bornes, un poteau, un piquet, des jalons, une croix, … | ||
Planter un étendard, un drapeau, L'arborer sur les remparts d'une ville prise d'assaut, au moment où l'on y entre. | ||
Planter l'étendard de la croix dans un pays, Y introduire la religion chrétienne. | ||
Planter sa tente, S'établir quelque part. | ||
6. v. Enfoncer un objet pointu | ||
Planter son couteau dans la table | ||
Planter un clou | ||
7. v. (Argot) Poignarder. | ||
8. v. (Théâtre) Disposer un décor sur la scène. | ||
Planter un décor. | ||
(architecture) Planter un édifice, Faire les premiers travaux pour la construction d'un édifice. | ||
(familier) Être planté quelque part, être dans quelque lieu sans en bouger ou s'en éloigner. | ||
J'étais planté là à vous attendre. On dit aussi | ||
Planter une personne en quelque endroit, L'y aposter, l'y mettre en observation. | ||
9. v. (Familier) Quitter, abandonner quelqu'un ou quelque chose, s'en séparer, ne vouloir plus en avoir affaire. | ||
Son domestique s'en est allé sans rien dire et l'a planté là. | ||
Si vous ne voulez pas faire ce que je vous dis, je vous planterai là et ne me mêlerai plus de vos affaires. | ||
« Comment t'es arrivée là ? | ||
Il a planté là les vers, la musique. | ||
Il a aussitôt planté là son travail et s'en est allé. | ||
10. v. (Québec) Se faire battre, employé sous la forme se faire planter. | ||
« Pis, t'as-tu gagné ta game d'hockey? | ||
11. v. (Intransitif) (Informatique) Se dit d'un ordinateur ou d'un logiciel lorsqu'il rencontre une erreur le rendant inutilisable. | ||
Ce logiciel a planté, il faut que je redémarre mon ordinateur | ||
12. v. (Pronominal) (populaire) Se tromper, ne pas réussir une épreuve, un travail… | ||
Je me suis lamentablement planté à mon contrôle. | ||
Si ça ne marche pas, c'est que tu t'es planté quelque part durant l'assemblage ! |
placer | ||
1. v. to place (to put in a specific location) | ||
2. v. to seat (to put an object into a place where it will rest) | ||
3. v. to place (to earn a given spot in a competition) |
placer | ||
1. v. Situer ; mettre dans un lieu. | ||
(figuré) | ||
Les circonstances l'ont placé dans les situations les plus heureuses, les plus difficiles. | ||
Il s'est placé par ses exploits au rang des plus fameux héros. | ||
2. v. Positionner dans une série. | ||
Son génie l'a placé au premier rang des écrivains de son siècle. | ||
La croissance économique de la Mongolie en 2008 est estimée à 8,9 %, ce qui place ce pays au 12 rang mondial selon ce critère. | ||
3. v. (Absol) Indiquer les places, dans une cérémonie, dans une assemblée, en parlant de celui qui est chargé de les donner. | ||
Il fut chargé de placer. | ||
4. v. (Commerce) Vendre pour le compte d'autrui. | ||
5. v. (Sport) Lancer de manière qu'elle aille tomber où le joueur le veut, en parlant d'une balle. | ||
Il place bien la balle. | ||
On dit dans le même sens | ||
Il place bien son coup. | ||
Un coup bien placé. | ||
On dit aussi, en termes d'escrime | ||
Placer bien son coup. | ||
6. v. (Manège) Apprendre les bonnes positions. | ||
Placer un homme à cheval : Lui enseigner les premiers principes de l'équitation. | ||
Placer un cheval : Le mettre bien en main, de façon qu'il exécute avec aisance tous les mouvements que lui commande le cavalier. | ||
7. v. Trouver le moyen d'exprimer. | ||
Placer un propos, un mot, etc. : Le dire en un certain moment, en une certaine occasion et pour un certain effet. | ||
Il place à tort et à travers ses anecdotes. | ||
8. v. Attribuer avec discernement. | ||
Placer bien ses charités, ses aumônes : Faire ses charités, ses aumônes avec discernement. | ||
Placer bien son affection, son amitié, sa confiance : Donner son affection, son amitié, sa confiance à des personnes qui en sont dignes. | ||
9. v. Investir. | ||
Placer de l'argent : Le prêter à intérêt, lui faire rapporter un intérêt, l'employer d'une façon qui permette d'en tirer profit. | ||
Il a beaucoup d'argent et il ne trouve pas où le placer. | ||
Placer des marchandises : Se dit du fait de servir d'intermédiaire entre les producteurs ou fabricants et les marchands au détail ou les acheteurs. | ||
10. v. Trouver une situation à une personne, procurer un emploi. | ||
Se placer : Entrer dans une maison pour quelque travail, pour quelque service rétribué. | ||
Il cherche à se placer. | ||
11. v. Mettre (quelqu'un) dans une situation administrative ou judiciaire particulière. | ||
12. v. (Usage du participe passé à sens passif) Être situé. | ||
Avoir le corps bien placé, la poitrine, les épaules bien placées : Les avoir dans la position où il convient. | ||
(figuré) Avoir le cœur bien placé : Avoir de l'honneur, de la vertu, n'avoir que des sentiments d'honnête homme. | ||
C'est un homme qui serait bien placé partout : C'est un homme fait pour être admis dans les sociétés les plus fermées, c'est un homme qui se montrerait apte aux emplois les plus divers. | ||
13. v. (Courses) Qui a une place. | ||
Chevaux placés : ceux qui arrivent dans les premiers (en particulier dans les trois premiers, mais ce terme faisant partie du vocabulaire des paris, le sens peut dépendre de la règle précise appliquée). | ||
Être bien placé pour : Se dit d'une personne en situation de… | ||
Je suis très bien placé pour vous renseigner. | ||
Placer un pari. | ||
14. n-m. Gisement, emplacement où l'on trouve de l'or ou des matières précieuses dans des sédiments alluviaux. |
herbacée | ||
1. adj. feminine singular of herbacé |
herbacée | ||
1. adj. Féminin singulier de herbacé. | ||
2. n-f. (Biogéographie) (Botanique) Plante dont les organes sont peu imprégnés de lignine. |
végétal | ||
1. n-m. plant | ||
2. adj. (relational) plant |
végétal | ||
1. adj-m. Relatif à ce qui pousse, à la végétation, aux plantes. | ||
2. n-m. (Biologie) Être vivant pluricellulaire, organisme autotrophe capable de synthétiser les composants organiques à partir de sels minéraux puisés dans le sol et d'énergie solaire. | ||
(au pluriel) Un des cinq règnes de la vie regroupant des êtres pluricellulaires réalisant la photosynthèse. | ||
Le règne des végétaux. |
matériel | ![]() | ||
1. n-m. equipment, supplies | |||
2. n-m. hardware | |||
3. adj. material |
matériel | ![]() | ||
1. adj. Qui est formé de matière. | |||
Les substances, les choses matérielles. | |||
Il faut penser aux architectures matérielle et logicielle. | |||
2. adj. Qui a rapport à la matière, qui tient de la matière. | |||
Suivant quelques philosophes, les actions des animaux sont purement mécaniques et matérielles. | |||
3. adj. (Figuré) Qui ne s'attache guère qu'aux choses de la matière. | |||
Il est matériel, c'est un esprit bien matériel. | |||
(jurisprudence) Faux matériel, Celui qui est commis innocemment et sans intention coupable ; par opposition à faux formel, Celui que l'on commet sciemment et à mauvaise intention. | |||
4. adj. (Philosophie) Dans l'ancienne philosophie scolastique, signifiait qui est opposé à formel. | |||
La cause matérielle doit être distinguée de la cause formelle. | |||
5. n. Ensemble des objets de toute nature qui sont employés à quelque service public, par opposition à personnel, qui s'entend de toutes les personnes attachées à ce même service. Ensemble des matériaux et des outils nécessaires à une fabrication, une con | |||
Le matériel d'une imprimerie, d'une fabrique, d'un chemin de fer, etc. | |||
Le matériel d'une armée : Les bagages, les munitions, les pièces d'artillerie, etc., par opposition aux troupes qui composent l'armée. | |||
Le débarquement du matériel exigera beaucoup de temps. | |||
L'ennemi a perdu tout son matériel. | |||
Matériel de siège. | |||
Matériel de sport. | |||
6. n. Un bien implicitement non organique. | |||
(Chez un botaniste) Vendez vous du matériel ? | |||
7. n. (Militaire) Corps d'armée spécialisé dans la logistique. | |||
8. n. (Philosophie) Substantif de l'adjectif. | |||
Distinguer le matériel du formel. | |||
9. n. (Informatique) Ensemble des éléments physiques employés pour le traitement des données, par opposition au logiciel. | |||
Cette carte graphique c'est du bon matériel ! |
camper | ![]() | ||
1. v. to camp |
camper | ![]() | ||
1. v. S'établir ou établir dans un camp. | |||
Ce général a campé son armée entre la montagne et la rivière. | |||
2. v. (Figuré) Ne faire qu'une courte station dans un lieu ou n'y être pas installé définitivement, bivouaquer. | |||
Nous n'avons fait que camper dans cet endroit. | |||
3. v. Ne pas avoir de logis assuré, en changer tous les jours. | |||
4. v. Pratiquer le camping : habiter sous une tente. | |||
5. v. Planter ; placer solidement. | |||
6. v. Rester un certain temps à un endroit considéré comme temporaire. | |||
7. v. Planter, laisser, abandonner. | |||
Camper là quelqu'un, le laisser, l'abandonner, lorsqu'on l'a mis ou qu'il s'est mis lui-même dans une situation embarrassante. | |||
Me voilà bien campé, me voilà dans une fâcheuse situation. | |||
8. v. décrire, dépeindre très clairement un personnage ou une situation. | |||
9. v. (Vieilli) Effectuer une action avec détermination. | |||
10. v. (Figuré) Rester ferme sur une position dans un débat, un conflit. | |||
11. v. (Jeux vidéo) Attendre l'ennemi depuis une position stratégique. | |||
12. v. S'installer fermement, solidement. | |||
Il se campa dans un fauteuil. | |||
Il vint hardiment se camper dans la meilleure place. | |||
Il se campa devant moi en me regardant fixement. | |||
13. v. Prendre une pose qui évoque la solidité, voire le défi. |
Dictionary entries from Wiktionary
Pronunciation

More French words for Plants
All vocabulary sets
Random Quiz:
Quel est le mot pour ocean?
Quel est le mot pour ocean?
Start learning French vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |