Give that lamp a good rub and see if any genies come out.
2. n. Hic.
…, but here's the rub: …
…, mais il y a un hic : …
3. v. Frictionner, frotter.
I rubbed the cloth over the glass.
The cat rubbed itself against my leg.
I rubbed my hands together for warmth.
Translations for rub and their definitions
frotter
1. v. to rub, chafe
2. v. to scrub, scour
3. v. to scrape
4. v. to stone
5. v. (figurative, informal, takes a reflexive pronoun, se frotter) to rub (someone) in the wrong way, to get on (someone)'s bad side
Ne te frotte pas à elle! Elle a beaucoup d'ennuis. - Don't get on her bad side! She has a lot of issues.
frotter
1. v. Passer une chose sur une autre à quelques ou plusieurs reprises, en appuyant, en pressant.
Frotter fort, doucement.
Se frotter les yeux.
Frotter deux pierres l'une contre l'autre.
Se frotter avec la main.
2. v. (Figuré) Être en relation superficielle.
Se frotter à quelqu'un, avoir commerce, communication avec quelqu'un.
Se frotter à la bonne société.
Se frotter aux savants, aux artistes.
Ne vous frottez pas à ces gens-là : vous n'aurez qu'à y perdre.
Il s'est frotté de grec et de latin, il n'en a qu'une connaissance superficielle.
3. v. Être en relation opposée, tendue.
Se frotter à quelqu'un, s'attaquer à quelqu'un, le provoquer, le défier.
Ne vous y frottez pas, je ne vous conseille pas de vous y frotter, etc. se dit lorsqu'on veut dissuader quelqu'un de faire une chose que l'on croit dangereuse pour lui.
(proverbial) (figuré) Qui s'y frotte, s'y pique : Se dit en parlant de quelqu'un qui ne se laisse pas attaquer impunément.
4. v. Oindre, enduire, en frottant.
On lui frotta le bras avec du baume, avec de l'huile.
Les athlètes se frottaient d'huile avant de lutter.
Se frotter à l'eau de Cologne.
Frotter le parquet d'un appartement
5. v. (Peinture) Appliquer une légère couche de couleur sur celle qui fait le fond d'un tableau.
6. v. (Figuré) (Familier) Battre, frapper, maltraiter.
On l'a frotté comme il faut, frotté d'importance.
Frotter les oreilles à quelqu'un.
Il me charge de lui frotter les oreilles.
7. v. Se dit d'une chose qui passe, qui glisse sur une autre ou contre une autre, en exerçant quelque pression.
Une des roues frottait contre la caisse de la voiture.
8. v. (Figuré), (vieilli) Parler de, porter sur.
frottement
1. n-m. rub; rubbing
2. n-m. friction
frottement
1. n-m. Action de frotter ; action de deux choses qui se frottent mutuellement.
2. n-m. (Mécanique) Résistance mécanique au glissement ou au roulement.
Ce vin, hic ! goûte bon. - This wine—hic!—tastes good.
hic
1. n-m. Nœud ou principale difficulté d'une affaire, problème.
Voilà le hic, c'est là le hic, voilà le problème.
polir
1. v. to shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding (often polish up)
2. v. to refine; remove imperfections
polir
1. v. Rendre uni et luisant par le frottement, en parlant particulièrement des choses dures.
Polir le fer, l'acier, le marbre.
Polir du bois d'ébène, du noyer.
Polir avec le grès, l'émeri, etc.
Polir à l'émeri, au grès, etc.
Un corps qui se polit par le frottement.
2. v. (Figuré) Cultiver, orner, adoucir l'esprit et les mœurs, rendre plus propre au commerce du monde.
La fréquentation des personnes bien élevées polit l'esprit, polit les mœurs.
L'étude des belles-lettres polit les esprits.
3. v. (Figuré) Mettre la dernière main, corriger tout ce qui peut être contraire à l'exactitude, à la pureté et à l'élégance, en parlant de ce qui regarde la forme, le style dans les ouvrages de l'esprit.
Polir un discours, un écrit.
Il n'a pas assez poli son style dans cet ouvrage.
4. v. Donner plus d'élégance et de régularité, en parlant d'une langue.
Les écrivains qui ont poli et perfectionné notre langue.
Une langue correcte et polie.
friction
1. n-f. friction: the rubbing, the conflict or the physics force
friction
1. n-f. Frottement que l'on fait sur quelque partie du corps, à sec ou autrement, avec les mains, avec une brosse, avec de la flanelle, etc., pour activer la circulation, calmer une douleur, etc.