German > English | |
einlassen | |
v. to let in; to admit; to grant entry | |
Trotz mehrmaligem Klopfen wurde er nicht eingelassen. - Although he knocked several times, he was not let in. | |
v. to introduce; to cause to enter a room or fill a container, usually slowly | |
Das Insektenvernichtungsmittel wird durch zwei Düsen eingelassen. - The insecticide is introduced through two nozzles. | |
v. to draw a bath; to run a bath | |
Er lässt sich ein Bad ein. - He is drawing himself a bath. | |
v. to cause to be embedded in something; to recess; to inset | |
Der Kühlschrank ist in die Küchenwand eingelassen. - The refrigerator has been recessed into the kitchen wall. | |
v. to get into; to become involved in (especially something risky) (+preo, auf, accusative) | |
Er hätte sich nicht auf dieses Geschäft einlassen sollen. - He shouldn’t have got into this deal. | |
v. to become involved with somebody (usually one who is “bad company”, or for something risky or immoral) (+preo, mit) | |
Er hat sich mit einer verheirateten Frau eingelassen. - He’s become involved with a married woman. | |
v. to testify; to declare; to state | |
Der Beschuldigte hat sich eingelassen, das Haus nie betreten zu haben. - The accused has declared never to have entered the house. | |
German > German | |
einlassen | |
Verb: | |
[1] jemanden hereinlassen | |
[2] Flüssigkeit einfüllen oder auftragen | |
[3] Juwel in eine Fassung einsetzen | |
[4] etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen | |
[5] (reflexiv) sich mit jemanden emotional auseinandersetzen | |
[6] (reflexiv) sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen | |
[7] Recht: sich äußern, aussagen (als Tatverdächtiger) | |
[1] Der Mann dürfte nach Aussagen seiner Ex-Freundin gedroht haben, die Türe zu ihrer Wohnung einzutreten, wenn sie ihn nicht einlasse. | |
[1] »Darauf, daß man ohne allen Beweis behauptet: Le Brun als ein Domestike habe den Mörder in das Haus eingelassen? Als ob nicht die übrigen Domestiken alle, vom Abbé Poulard bis zum untersten Bedienten, ihn ebensogut hätten einlassen können, wie Le Brun! | |
[2] Während der Tee zieht, können Sie schon mal das Badewasser einlassen, um sich ein Entspannungsbad mit Lavendel zu gönnen. | |
[2] Also gut, ich werde dir ein Bad einlassen und dann ruhst du dich erst mal eine Weile aus. | |
[3] In Handarbeit haben eidgenössische Juweliere den 1,7 mm großen Brillanten mit einer 18 Karat Weißgoldfassung versehen und in das Gehäuse des Speichersticks eingelassen. | |
[3] Außerdem ist er einer der zwölf Edelsteine, die in das Fundament der Stadtmauern von Jerusalem eingelassen wurden. | |
[4] Abhilfe schaffen einige Gemeinden mit wiederverwendbaren, in die Erde eingelassenen Grabkammern. | |
[4] Im Boden dieser Teetassen, eingelassen in das hauchdünne Porzellan, befindet sich das zauberhafte Schwarzweißfoto einer Geisha, die sieht man aber erst, wenn man ausgetrunken hat und die Tasse gegen das Licht hält. | |
[5] Der hatte seine Karriere als Sheriff im Städtchen Youngstown begonnen, sich mit Gangstern eingelassen, Bestechungsgelder kassiert - die Liste der Vergehen setzt sich fort. | |
[5] Man solle sich nicht mit Menschen einlassen, die ihre Freunde in der Not verlassen. | |
[5] Wer sich mit den beiden Parteien des Dritten Lagers, BZÖ und FPÖ, einlässt, muss wissen, dass er es nur mit blauen Flecken – und das ist nicht nur metaphorisch gemeint – wieder verlässt. | |
[5] Die Franzosen sollten sich "niemals mit dem Extremismus einlassen", forderte der Präsident. | |
[6] Wer sich auf diesen Sport einlässt, trage hohes Risiko. | |
[6] Auf „faule Kompromisse“, so die Kanzlerin, werde sie sich nicht einlassen. | |
[7] Die Staatsanwältin stand auf und las die Anklage vor. Der Mann habe vorsätzlich seine Ehefrau am Körper verletzt. Der Verteidiger des Angeklagten sagte, sein Mandant werde sich »vorerst nicht einlassen«. | |