German > English |
|
siehe da |
interj. lo and behold! |
|
German > German |
|
siehe da |
Wortverbindung: |
|
[1] weist auf eine offensichtliche Tatsache hin |
|
[1] Ich habe auf 2:1 gewettet und siehe da: genau so ist es gekommen. |
|
[1] „Du kamst! Und siehe da, wir hatten / Grad siebenundzwanzig Grad im Schatten / Doch du, liebes Gretchen, / Als betriebsames Mädchen, / Warst trotz der Hitz / Flink auf wie der Blitz.“ |
|
[1] „E. versichert, er wolle sich nicht slolz überheben, und siehe da, in demselben Augenblicke, wo er ausnahmsweise einmal einen Anlauf zur Bescheidenheit nimmt, bezeichnet er sich als einen grossen Geist“ |
|
[1] „Er sprach: Siehe da, mit deinen Augen wirst du es sehen, und nicht davon essen.“ |
|
[1] „Aber siehe da, als sie wiederkamen, lächelte er leise und wunderbar“ |
|
[1] „Die Dinos sind wieder los: Im Vergnügungspark "Jurassic World" können die Besucher Dinosaurier hautnah erleben. Das kommt einem bekannt vor. Und siehe da: Es geht schief.“ |
|
Analysis |
|
siehe |
v. elevated of |
|
Zu den Einzelheiten siehe Anlage 3. - For the details see annex 3. |
|
Siehe! Der Strafe des Herrn entrinnt keiner! - Lo! No one shall escape the punishment of the Lord! |
|
sehen |
v. to see; to have sight |
|
Er sieht nicht gut. - He doesn’t see well. |
|
v. to see (something); to perceive by vision |
|
v. to realize; to notice; to see; to find out |
|
v. to meet (somebody); to meet up; to see; (butnot in the sense of “pay a visit to”, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation) |
|
da |
adv. (local) there; here |
|
Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt. - We’re going to Hamburg. My wife has a friend who lives there. |
|
Die Gäste sind noch nicht da. - The guests aren’t here yet. |
|
adv. (temporal) then; so; at that moment |
|
Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf. - I had just fallen asleep, and that’s when someone called. |
|