French > English | |
déborder | |
1. v. to overflow (go over the brim) | |
2. v. (military) to overshoot (shoot too far); to outflank | |
French > French | |
déborder | |
1. v. (Intransitif) Dépasser le bord, en parlant notamment des fleuves, des rivières, des étangs, de l'eau en général. | |
Quand les neiges fondent, la rivière déborde. Le fleuve a débordé deux fois cette année. | |
L'eau déborde du verre. | |
Cette vasque déborde. | |
2. v. (Intransitif) (Figuré) Se donner libre cours. | |
Déborder en injures, en imprécations. (figuré) Exhaler sa colère en injures, vomir des injures, des imprécations. | |
Sa fureur déborde. | |
La colère déborde de son cœur. | |
3. v. (Intransitif) Regorger, être en surabondance. | |
Être débordé d'ouvrage, en avoir au-delà de ses forces. | |
Le marché déborde de produits dont personne ne veut. | |
4. v. (Aéro) (Militaire) (intransitif) Effectuer un débordement par rapport à un point ou à un axe de référence au cours des évolutions d'un aéronef. | |
5. v. (Marine) (Intransitif) Se détacher d'un vaisseau qu'on avait abordé. | |
Après l'abordage, il ne put déborder. Nous fîmes tous nos efforts pour nous déborder. | |
6. v. (Transitif) Dépasser le bord de quelque chose. | |
Cette pierre déborde l'autre de trois centimètres. | |
7. v. (Militaire) (Transitif) Se dit, lorsqu'une ligne de troupes ou de vaisseaux a plus de front et plus d'étendue que la ligne qui lui est opposée. | |
La première ligne de l'ennemi débordait la nôtre. | |
Notre aile gauche était débordée. | |
L'avant-garde de notre flotte débordait celle des ennemis. | |
8. v. (Transitif) (Figuré) Rendre incapable, impuissant. | |
Les chefs de l'émeute auraient voulu s'arrêter, mais ils furent débordés. | |
9. v. (Transitif) Éloigner, tirer du bord. | |
Déborder un drap, une couverture. | |
Cet enfant se déborde dans son sommeil. | |
10. v. (Transitif) Dégarnir de sa bordure. | |
Déborder une jupe, un chapeau. | |
Déborder un lit, le défaire. | |