French > English |
|
sans doute |
1. adv. no doubt, most probably, most likely |
|
Il vaut sans doute mieux que tu ne lui en dises rien. - It's probably better that you say nothing to him about it. |
|
French > French |
|
sans doute |
1. v. Selon toutes les apparences ; probablement. |
|
2. v. (Désuet) Assurément ; certes. |
|
C'est là sans doute une très belle action. |
|
Analysis |
|
sans |
1. prep. without |
|
Je ne veux pas partir sans toi. - I cannot leave without you. |
|
Elle est partie sans parler à personne. - She left without talking to anyone. |
|
doute |
1. n-m. doubt |
|
Il n'y avait pas le moindre doute sur l'identité de l'envahisseur. - There wasn't the slightest doubt about the identity of the invader. |
|
2. v. first-person singular present of douter |
|
3. v. third-person singular present of douter |
|
4. v. second-person singular imperative of douter |
|
douter |
1. v. to doubt |
|
Il ne faut pas douter de la bonne foi de son interlocuteur. - One must not doubt the intention of one's interlocutor. |
|
Je doute qu'il y parvienne. - I doubt that he will manage. |
|
J'en doute. - I doubt that. |
|
2. v. to suspect, to have an inkling |
|