French > English | |
saisir | |
1. v. to take hold of; to grab | |
2. v. to seize, to take (an illegal product), to capture | |
3. v. to grasp mentally; understand | |
4. v. (computing) to capture (screen or data) | |
5. v. (computing) to type (something) into a computer; to input | |
6. v. (accounting) to record (something) in an account, ledger, etc. | |
7. v. (law) to vest a court with a case; to refer a matter to a court | |
French > French | |
saisir | |
1. v. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. | |
Saisir quelqu'un au collet, lui saisir le bras. | |
Saisir la bride de son cheval. | |
Saisir quelqu'un par les cheveux, par le bras. | |
Saisir avec la main, avec les dents, avec le bec, etc. | |
Saisir l'occasion, saisir le moment favorable, Se hâter d'en profiter. | |
Saisir un prétexte, Prendre la première raison qui se présente, bonne ou mauvaise, pour faire une chose, ou se justifier de l'avoir faite. | |
Saisir une chose du regard, L'apercevoir rapidement et avec netteté. | |
Il saisit d'un regard la configuration du terrain. | |
2. v. Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper. | |
Le manche de cet outil est trop gros, est trop court, on a de la peine à le saisir, on ne peut le saisir commodément. | |
Saisir par l'anse une marmite qui est sur le feu, pour l'en retirer. | |
3. v. Inscrire de façon à avoir une trace tangible, comptabiliser, noter. | |
Tu as saisi cette écriture comptable dans le compte de report à nouveau ? | |
Saisir des données dans un ordinateur et les sauvegarder ensuite. | |
4. v. (Figuré) Discerner, concevoir nettement, comprendre. | |
Il a saisi sur-le-champ mon intention. | |
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. | |
Saisissez bien ce que je vous dis. | |
5. v. Représenter, croquer avec exactitude, esquisser avec précision. | |
Ce poète comique saisit parfaitement les ridicules. | |
Cet artiste a bien saisi la ressemblance de son modèle, il a su le représenter d'une manière très ressemblante. | |
6. v. (Cuisine) Brûler modérément la partie extérieure d'un solide. | |
7. v. (Figuré) S'emparer vivement et fortement d'une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments. | |
Le froid l'a saisi. | |
La douleur, la crainte, le désespoir l'a saisi. | |
Cette pensée m'a saisi. | |
Être saisi de joie, de peur, d'étonnement, de respect, etc. | |
(absolument) Être saisi, être frappé subitement, touché de plaisir, pénétré de douleur. | |
Quand on lui dit cette nouvelle, elle fut tellement saisie, qu'elle perdit connaissance. | |
J'en suis encore saisi, tout saisi. | |
8. v. (Droit) Confisquer, arrêter, retenir par voie de saisie. | |
Saisir les revenus d'une terre entre les mains des fermiers. | |
Il y a des objets qui ne peuvent être saisis pour aucune créance. | |
Saisir des objets de contrebande. | |
Le garde-chasse lui a saisi son fusil. | |
On a saisi ce numéro de journal. | |
9. v. (Marine) Utiliser un matériel adéquat, en particulier des saisines, pour immobiliser ou au contraire transporter un objet volumineux dans la cale ou sur le pont d'un navire. | |
10. v. Mettre en possession de. | |
Être saisi d'un gage. | |
Saisir d'une affaire un tribunal, une juridiction, Porter, par les voies de procédure normale, une affaire devant la juridiction compétente. | |
Il a saisi la Cour d'appel de son affaire. | |
La seconde chambre du tribunal de première instance est saisie, a été saisie de cette affaire. | |
English > French | |
grip | |
1. v. Saisir, agripper. | |
2. v. Empoigner. | |
3. n. Tenue. | |
4. n. Poignée. | |
5. n. Poignée de main. | |
6. n. (Désuet) Valise . | |
7. n. métier dans le secteur de l'audiovisuel : machiniste | |